wtorek, 20 września 2016

Pierwsze dwa spotkania w nowym roku szkolnym 2016/2017. I primi due incontri dell'anno scolastico 2016/2017.

W minione dwie soboty spotkaliśmy się w Campiglii dei Berici na zajęciach szkolno- przedszkolnych Polskiej Ludoteki. Było świętowanie, zabawy i nauka. Spotkaliśmy się wszyscy po wakacyjnej przerwie, porozmawialiśmy i zjedliśmy tęczowego, inauguaracyjnego torta.
Na zajęciach w zeszłą sobotę dzieci z przedszkola w licznej grupie przypominały sobie samogłoski, ćwiczyły jak robi się zakupy w polskim sklepie spożywczym i bawiły się w "głuchy telefon".
Dzieciaki szkolne "odkurzyły" zeszyty, poczytały razem i wypełniły ćwiczenia z nowych podręczników. Później mogły się artystycznie wyrazić poprzez prace malarskie w klasie.
W międzyczasie rodzice ustalani ostatnie kwestie organizacyjne związane z dwoma wydarzeniami, bardzo ważnymi dla naszej ludotekowej wspólnoty. Omawialiśmy mianowicie szczegóły Dnia Dwujęzyczności, który będziemy obchodzić w Ludotece już w sobotę 15 października 2016 roku. 
W niedzielę, 13 listopada 2016, też w Campiglii dei Berici będzie za to mieć miejsce koncert polskiej sopranistki, Pani Joanny Klisowskiej. 
Szczegóły każdego z tych wydarzeń opiszemy już wkrótce na naszej stronie internetowej, będziecie więc dobrze poinformowani :)
Najbliższe spotkanie w Ludotece w sobotę 1-go paździenika. Do zobaczenia!

Nei due fine settimana scorsi ci siamo incontrati a Campiglia dei Berici per inaugurare il nuovo anno scolastico 2016/2017. E' stato bello rivederci dopo l'estate con allegria. Abbiamo giocato e festeggiato insieme, c'era perfino una torta Arcobaleno!
I bambini hanno iniziato la scuola materna facendo il ripasso delle vocali, hanno disegnato nei quaderni, hanno fatto le prove di come fare la spesa in una negozio di alimentari in Polonia ed hanno giocato a "telefono senza fili".
I bambini delle elementari invece hanno lavorato sui manuali nuovi, hanno letto e scritto insieme per poi dare il libero sfogo artistico alla fantasia dipingendo in classe.
Nel frattempo i genitori si sono accordati per i particolari della organizzazione dei importanti eventi che avranno luogo a Campiglia dei Berici nelle prossime settimane. Già il sabato 15 ottobre festeggeremo tutti insieme The Bilingual Day- La Giornata del Bilinguismo, mentre a novembre, in collaborazione con il Comune di Campiglia dei Berici assisteremo al concerto lirico della Signora Joanna Klisowska. Vi terremo aggiornati, non temete!! Ci vediamo in ludoteca il 1/10/2016 per il prossimo inontro. A presto!










wtorek, 6 września 2016

Rozpoczęcie nowego roku szkolnego 2016/2017

Koniec wakacji zbliża się powolutku... cóż, czas na nasze pierwsze powakacyjne spotkanie ludotekowe. Dnia 10 września 2016 o godzinie 15:30 spotykamy się w prywatnym przedszkolu w miejscowości Campiglia dei Berici na naszych pierwszych zajęciach w nowym roku szkolnym 2016/2017. Przygotowaliśmy wiele zabaw i zawodów sportowych.
Nie zapomnijcie o uśmiechach i o dobrych humorach!!! CZEKAMY NA WAS WSZYSTKICH!


Le vacanze pian pianino vanno via... ormai è il tempo di rivederci. Il prossimo sabato 10 settembre 2016 alle ore 15.30 Vi aspettiamo a Campiglia dei Berici. Quest'anno iniziamo nuovo anno scolastico con tanti giochi e molto divertimento. 
Non dimenticate di portare i sorrisi e buon umore. Vi aspettiamo numerosi!!!

sobota, 11 czerwca 2016

Zakończenie roku szkolnego i 7-me urodziny Polskiej Ludoteki Rodzinnej! 4 czerwca 2016
Fine dell'anno scolastico e 7 compleanno di Ludoteca! 4 giugno 2016

Kolejny rok szkolny za nami. Już Siódmy!! Siedem lat to jednak spory kawał czasu. Kawał dobrej roboty, która procentuje. Uśmiechy dzieci i rodziców, dyplomy. książki, kwiaty, podziękowania i życzenia udanych wakacji i odpoczynku. Przede wszystkim jednak wielka chęć do ponownego spotkania we wrześniu wszyscy razem, z nowym zapałem do pracy i nowymi pomysłami. Dziękujemy Pani Zofii Staneckiej za wizytę w naszej ludotece, za ciepłe słowa, za życzliwość, za pozytywne i piękne książki, które nasze dzieci uwielbiają. Dziękujemy wszystkim, którzy w pocie czoła, dedykując swój wolny czas, (a często również zarywając noce) pracują nad tym projektem i każdym jego aspektem -tym organizacyjnym czy administracyjno - finansowym. Wiedzcie, że bardzo Was doceniamy i ogromnie dziękujemy za Wasze zaangażowanie. Dzieciom i ich rodzicom życzymy udanych wakacji i naładowania akumulatorów na kolejny rok szkolny. Do zobaczenia we wrześniu, ciao! 

Se ne sta andando un'altro anno scolastico, per noi e' gia' il settimo! Sette anni sono parecchi. Parecchio lavoro che vale la pena di svolgere. Ci sono i sorrisi dei bambini, dei genitori. Poi ci sono i diplomi, i fiori, gli ringraziament e gli auguri per una bella estate rilassante. C'e' pero' anche una gran voglia di ricominciare a settembre tutti insieme, con una nuova carica di energia e con delle nuove idee. Ringraziamo tanto Signora Zofia Stanecka, una scrittrice dei libri per bambini, per la visita nella nostra ludoteca. Abbiamo apprezzato tanto la sua disponibilita', il suo calore, la sua gentilezza e positivita'. I nostri bambini adorano i suoi libri! Un ringraziamento speciale va pero' a tutte le persone che durante tutto questo hanno scolatico si sono impegnate direttamente o indirettamente nello svolgimento delle attivita' presso la nostra ludoteca. Lavorando sul progetto e tutti i suoi aspetti sia pratici che organizzativi ne hanno dedicato un sacco delle proprie energie e del proprio tempo libero. Vi siamo tanto riconoscienti ed apprezziamo tantissimo cio' che fate! Auguriamo infine sia ai bambini che ai genitori un'estate bellissima. Ricaricate le batterie e ci vediamo a settembre, ciao!



















Wizyta polskich żołnierzy w Ludotece, 14 maja 2016

W naszej Ludotece dochodzi do różnych interesujących spotkań, o których zawsze warto wspomnieć, nawet z perspektywy czasu. Jedno z tych ciekawszych miało miejsce na jednym z majowych spotkań w Campilii. 



- "Co robią żołnierze?" 

- "A dlaczego żołnierze noszą zielone mundury?" 
- "Dlaczego ma Pan gwiazdki i paski na mundurze?" 
- "A ma Pan karabin? "
-" Czemu ma Pan takie wysokie buty?" 
- "A mogę przymierzyć  czapkę?" 
 
Takie i wiele innych pytań na ostatnim spotkaniu można było usłyszeć podczas spotkania z panami Grzegorzem Pardo Arturem Rochnowskim, którzy pełnią służbę w Vicenzy, w ramach Europejskich Sil Żandarmerii Wojskowej ( European Gendarmerie Forces).  
Panowieobaj ubrani w mundury, przyszli wraz z rodzinami na zajęcia w ludotece i wyjaśnili wszystkim uczniom dlaczego teraz pracują we Włoszech,co robią żołnierze w czasie pokojudlaczego ich praca jest taka ważna i co trzeba zrobićżeby zostać żołnierzem
Pytań ze strony dzieci było co nie miara - ciekawość dzieci jest jednak niezmierzona! Panowie niestrudzenie opowiadali jaka szkole trzeba skończyć żeby zostać żołnierzemjak dbają o przygotowanie fizyczne, co oznaczają gwiazdkibelki i inne znaczki na mundurach. Pan Grzegorz opowiedział kilka anegdot o swojej wizycie w Iraku i Afganistanie w ramach polskich kontyngentów wojskowych
Opowiedział na przykładjakie wrażenie zrobiły na nim dzieci w Irakuktórym żołnierze przywieźli miedzy innymi pomoce szkolne, takie jak kredaokazała się niezbędna do nauki w "polowejszkole. 
Dzieci z ludoteki za to przygotowały się na wizytę ucząc się piosenek czy przygotowując rysunki żołnierzy czy czołgów. Potem było dużo zdjęć z Panami i ich beretami :) 














Bardzo serdecznie dziękujemy Panu Grzegorzowi i Panu Arturowi za obecność oraz ich przełożonym za pozwolenia na spotkanie z żołnierzami w naszej placówce. Za wszelkie gadżety, za uśmiech , a przede wszystkim za cierpliwość do dzieci i wyrozumiałość w stosunku do ich zaskakujących pytańByło nam bardzo miło Panów gościć i serdecznie zapraszamy ponownie w nasze skromne progi!